icon-arrowicon-closeicon-commentsicon-galleryicon-nexticon-previcon-searchicon-totopsoc-commentsoc-fbsoc-gplussoc-inssoc-mailsoc-rsssoc-twittersoc-vibersoc-wupsoc-yt

Biljana i Janko Tipsarević: Prinova stiže početkom godine

Podeli:

Tokom prošlog meseca supružnici Biljana i Janko Tipsarević proslavili su treću godišnjicu braka, ali njihovu sreću upotpunilo je saznanje da će u januaru sledeće godine prvi put postati roditelji
Foto: Privatna arhiva
Foto: Privatna arhiva

Pre nego što je istekla trinaesta nedelja trudnoće, bračni par Biljana (30) i Janko Tipsarević (29) ovu srećnu vest podelili su samo sa uskim krugom porodice i prijatelja. Ubrzo nakon tog osetljivog perioda u životu svake trudnice kako ga lekari opisuju, ovo saznanje odjeknulo je srpskim, ali i svetskim medijima. Naslovne strane magazina takmičile su se u tome koja će doneti opširniju i istinitiju informaciju o prvom nasledniku ili naslednici porodice Tipsarević. U intervjuu za magazin Story, skladni bračni partneri prvi put govore o svojim emocijama koje su usledile nakon što su saznali da će dobiti bebu, kako se pripremaju za predstojeću ulogu roditelja, ali i na koji način proživljavaju trudničke dane. Osim toga, mlada dizajnerka i drugi reket Srbije koji su počeli da se zabavljaju pre sedam godina, osvrću se i na nedavnu proslavu treće godišnjice braka (4. jula) koju su proveli u Dubaiju, obeležavanju svojih rođendana (Biljana 6. jul, Janko 22. jun), ali i svemu onome što ih na profesionalnom polju očekuje pre nego što na svet dođe beba.

Story: Nedavno ste se vratili s odmora. Zašto ste odabrali baš Dubai?

Janko:Dubai je destinacija koju često posećujemo. Tamo imamo mnogo prijatelja i sve što nam je potrebno za jedan udoban i lep odmor. Iskoristili smo svega nekoliko dana odmora, a Dubai nije daleko. 

Story: Planirate li da do kraja leta još negde otputujete? Šta za vas predstavlja savršen odmor?

Biljana: Savršen odmor za nas predstavlja ono vreme koje provodimo sami, bez telefona i na nekom mirnom mestu.

Janko: Teniska sezona je u toku, tako da su nam sva putovanja vezana za turnire. Mesta za odmor nema i eventualno ćemo imati mali predah na kraju sezone.

Story: Nepuna tri meseca pre putovanja saznali ste da ste u drugom stanju? Kako ste reagovali vi, a na koji način vaši najbliži?

Biljana: Mi smo to očekivali, ali naravno da smo bili veoma srećni. Drugi su bili iznenađeni jer, generalno, ni sa kim nismo mnogo pričali na tu temu, međutim, svi iz našeg okruženja veoma su se obradovali. 

Story: Janko, kako ste vi reagovali na srećnu vest?

Janko:Kada sam prvi put čuo otkucaje srca bebe, osetio sam neopisivu sreću i uzbuđenje.

Story: Želite li da do porođaja otkrijete pol bebe?

Biljana:Po meni, to su isuviše intimne stvari koje bismo voleli da zadržimo samo za sebe.

Story: Janko, da li biste voleli da prvo dobijete ćerku ili sina?

Janko:Iskreno, potpuno mi je svejedno. Lepo je u porodici imati i devojčicu i dečaka.

Story: Da li je Biljana zahtevna trudnica?

Janko: Uopšte nije. Psihički sam se spremao na tako nešto, s obzirom na to kakve smo priče čuli o promenama raspoloženja kod žena i različitim zahtevima. Biljana se ponaša kao pre, ali trudim se da joj još više udovoljim. Ko zna, možda kasnije postane zahtevna (smeh).

Story: Čini se da su vam se sve kockice složile i kako je ovo idealan trenutak da proširite porodicu. Da li ste planirali prinovu?

Biljana: Imamo sreće što su nam se planovi i želje obistinili baš kada smo smatrali da je pravi trenutak da se to dogodi. Mada, grubo je reći kada je pravi momenat za nešto tako divno u životu. Svaki trenutak je pravi za roditeljstvo kada se ono desi ljudima koji se neizmerno vole. Janko je sada već nestrpljiv kada će taj januar.

Janko: Jedva čekamo da postanemo roditelji i nadamo se da će ovi meseci dok se beba ne rodi brzo proći jer ne možemo da dočekamo taj trenutak.

Story: S obzirom na to da ste prvi put u drugom stanju, patite li od karakterističnih simptoma trudnoće?

Biljana: Kao i većina trudnica, imala sam simptome karakteristične za prva tri meseca. To je zaista individualno, ali nisam se ni po čemu posebno razlikovala od ostalih.

Story: Imate li strepnje u vezi sa majčinstvom. Pitate li se kako ćete se snaći?

Biljana: Nikako! Nemam nijedan strah niti strepnju, bar ne za sada, a verujem da će tako i ostati. Majčinstvo je prirodna stvar i nešto najlepše što žena može da doživi. Mislim da sve imamo instinkt koji nas vodi i koji moramo da slušamo.

Story: A vi Janko, kako se pripremate za ulogu oca?

Janko: Jedva čekam da se to dogodi. Sigurno da je za ženu rezervisana  najveća uloga jer ipak ona nosi to dete u sebi, a mi muškarci možemo samo da nagađamo kako je to i koliko je teško u nekim trenucima. Trudićemo se da detetu usadimo prave sisteme vrednosti, obezbedimo obrazovanje, pružimo maksimum ljubavi i mogućnost da se što duže igra... Svemu tome se radujem.

Story: Nedavno ste proslavili treću godišnjicu braka, kako ste je obeležili?

Biljana: Svake godine obeležimo je na nekom lepo putovanju, volimo kada smo sami, da se smejemo i pričamo o svemu.

Story: Takođe, nedavno ste proslavili i rođendane. Kako ste se proveli i šta ste poklonili jedno drugom?

Janko:Moj smo proslavili sa prijateljima u Londonu. Na poklon sam dobio tortu kojom me je supruga iznenadila.

Biljana: Proslavila sam ga sa svojim divnim drugaricama na jednom lepom salašu jer je Janko bio u Nemačkoj gde je imao mečeve. Suprug me uvek obraduje nekom lepom knjigom.

Story: Bez obzira na to što ste u drugom stanju i dalje radite. Početkom avgusta očekuje vas zanimljiv put u Crnu Goru?

Biljana: Američka dizajnerka nakita Lepa Roskop pozvala me je da učestvujem u promociji njenog brenda u Porto Montenegru i na taj način predstavim svoju kolekciju tamošnjoj klijenteli. Spremamo sjajan događaj i promociju koja će trajati tri dana. Biće zaista posebno i očekujemo zanimljive goste. Lepin nakit je božanstven i vrlo elegantan, pa ga kupuju i najveće holivudske zvezde. Senzibilitet za dizajn veoma nam je sličan.

Story: U kakvom će vam sećanju ostati Fashion Week na Malti?

Biljana:U divnom. Iznenadila sam se njihovom profesionalnošću i produkcijom koja je bila na visokom nivou. Tamo me je poslala Modna komora Srbije kao našeg predstavnika.

Story: Kako ste se osećali kada ste videli da je italijanski Vogue pohvalio vaš rad?

Biljana:Uvek volim da čujem kritiku, pogotovo od ljudi koji za to imaju kredibilitet. Lepo je dobiti potvrde i pohvale od svetskih stručnjaka koji su u svojoj karijeri sve videli.

Story: Nakon diplomske revije, prikazali ste nove modele i na beogradskom Fashion Weeku, planirate li da do porođaja priredite još jednu reviju?

Biljana: Radim na novoj kolekciji, a o načinu prezentacije još ću razmisliti i odluku ću doneti u zavisnosti od toga kako se budem osećala. 

Story: Janko, kako vi gledate na rad svoje supruge?

Janko: Biljana je veoma obrazovana i svestrana žena. I ranije, dok je radila u struci kao inženjer, uspešno je obavljala svoj posao. Posebno mi se dopada ovo što sada radi jer vidim koliko to voli i s kojom strašću se tome predaje, a posebno zbog toga što posao može da uskladi sa našim načinom života. Nije lako suprugama tenisera koje ipak moraju da se prilagođavaju našim obavezama i rasporedima turnira. One koje žele da rade i zadrže svoju samostalnost, moraju da pronađu posao koji će se uklapati s našim karijerama. 

Story: Kakvi su vaši planovi u nastavku sezone?

Janko: Očekuje me američka turneja.

Story: Težite li da se ponovo vratite među najboljih deset?

Janko: Od početka godine zaista sam imao lošu sreću i svaki mesec pratile su me povrede, tako da od Australian opena nisam onaj stari na terenu. Siguran sam da onog trenutka kada dostignem željenu formu i budem maksimalno zdrav, vratiću stari žar i oštrinu koja mi je neophodna. Ne razmišljam toliko o poziciji na ATP listi, koliko o tome da vratim svoju staru igru kako bih mogao da uživam u tenisu.

Story: Da li ćete se pridružiti reprezentaciji u Dejvis kupu, može li Srbija ponovo do salatare?

Janko: Hoću, igraću na Dejvis kupu koji mi je iskreno veoma nedostajao. Imam veliku motivaciju da opet uzmemo salataru.

Story: S kime ste bliski iz sveta tenisa?

Janko: Ziki, Novak i Viktor su moji sjajni prijatelji i dosta vremena provodimo zajedno. Isto tako, imam odlične prijatelje među stranim teniserima kao što su Rajan Šatler, Filip Pečner i drugi.

Story: Kako se relaksirate i oporavljate posle teških i iscrpljujućih mečeva?

Janko: Najviše volim da čitam knjige, gledam filmove, serije ili da jednostavno spavam. Obožavam i da radim neke stvari za koje nemam vremena tokom turneje poput ronjenja i golfa.

Story: Nedavno ste otvorili tenisku akademiju u okviru Sportskog centra 11. april. Zašto ste se odlučili na taj korak?

Janko: Svoje prve teniske korake započeo sam u praznom bazenu 11. aprila. Emotivno sam vezan za ovo mesto i oduvek sam želeo da tu imamo sređene i dobre terene gde će druga deca moći da uživaj u belom sportu. Napravili smo klub u kojem rade odlični treneri i srce mi je puno kada vidim koliko talentovane dece imamo i kako vredno i s velikom ljubavlju treniraju. 

Story: Otvorili ste menadžersku agenciju sa Rajnerom Šatlerom, bivšim petim igračem na ATP listi, kao i vašim menadžerom Dirkom Hordrofom, a i sami ste menadžer našeg prvog i drugog juniora sveta, Nikole Milojevića i Lasla Đerea.

Janko: Trudim se da im maksimalno pomognem, koliko mogu... Oni su izuzetno talentovani, vredni momci i budući veliki igrači. 

Story: Niste ostali pasivni ni na polju humanitarnog rada, pa je u skladu s tim zaživeo i Kamp na Zlatiboru namenjen deci oboleloj od kancera gde trenutno borave mališani iz Udruženja dece, roditelja, staratelja i prijatelja dece obolele od malignih bolesti Čika Boca?

Janko: Veoma smo srećni da oni imaju svoj kutak na prelepoj planini, gde im je obezbeđen specijalizovan program razonode i časova, tamo se druže i okruženi su sjajnim volonterima. Ta deca su pravi heroji i velika inspiracija.

 

Razgovarala: Moni Marković

Inicijalizacija u toku...